АЗЕРБАЙДЖАН

О топонимии Нагорного Карабаха и махинациях Алиева

В Баку открылся II Саммит религиозных лидеров, в рамках которого выступил президент Азербайджана Ильхам Алиев. Алиев не преминул как всегда вспомнить проблему Нагорного Карабаха. И как всегда ошибиться. 

«На всех древних картах и картах царской России все топонимы в Нагорном Карабахе были азербайджанского происхождения», — цитирует Алиева «Интерфакс».

Алиев, очевидно, опирается на ангажированные исследования местных азербайджанских историков, которые не просто азербайджанизировали Нагорный Карабах, но и считают территорию всей Армении мифическим Западным Азербайджаном, а армян пришельцами с неизвестных территорий — то ли с Ближнего Востока, то ли с Марса. Это подтверждают его следующие слова о том, что переселение армян в Нагорный Карабах началось в 19 веке , что привело к изменению в начале 20 века национального состава этого региона. Любой историк посмеялся бы над этими утверждениями, хватит лишь взглянуть на присутсвие на огромном количестве древних карта Армении. В случае Азербайджана это будет сложнее, так как данный топоним появился лишь в начале 20-го века, о чем великому лидеру как видно не сообщили.

Также Алиев не особо осведомлен о происхождении топонимов в самом Нагорном Карабахе. Дело в том, что в силу определенных исторических условий у многих сел Нагорного Карабаха имеются два или три названия, часто имеющих разную языковую принадлежность. Тем самым для установления оригинального названия, помимо целого ряда условий, необходимо также установить даты появления топонима и его переименования.

Эта тема была изучена в середине 1980-х годов молодым ученым, кандидатом исторических наук, этнографом и впоследствии первым председателя Верховного Совета НКР Артуром Аслановичем Мктрчяном. Мы оставим ссылку на полную версию статьи для всех интересующихся. А здесь приведем одну интересную часть.

«Автором установлено также смысловое значение армянских и гибридных топонимов. Выделение непрозрачных и полупрозрачных групп слишком относительно, ибо оно зависит даже не столько от достигнутого уровня знаний в данной отрасли вообще, сколько от знаний самого автора. Так среди непрозрачных названий населенных пунктов оказался поселок городского типа Mapтуни.

Этим автор сделал шаг вперед по сравнению с 3. Н. Ямпольским, который рассматривал данный топоним в группе топонимов с компонентом «мар» как свидетельство о древнем племени Кавказкой Албании8. Между тем название Mapтуни связано с псевдонимом А. Ф. Мясникяна, крупного партийного и государственного деятеля СССР9. Название Мартуни было присвоено бывшему с. Ханашен (Николаевка) в 1925 г.после трагической гибели А. Ф. Мясникяна10.

Среди непрозрачных и полупрозрачных топонимов оказались также многие названия, которые имеют явно армянское происхождение. Например Тхкот–отармянского թխկիտ (клен) и суффикса ոտ; Мохратах–от армянского մոխիր (зола) и թաղ (квартал); Колатак–от армянского քոլ (лес по карабахскому диалекту) и наречия ï³Ï (под) и т. д. Также легко подвергаются этимологизации, полупрозрачные по мнению автора, топонимы Мардакерт, Тонашен, Верин и Неркин Сзнек и т. д. Создается впечатление, что, приступая к изучению армянских топонимов, автор вовсе не владел армянским языком.

Представляется неправомерным отнесение к гибридным названиям топонима Ванклу (Мардакертский район). Это лишь азербайджанизированная форма армянского названия Ванк, от слова վանք (монастырь). С таким же названием существует село в Гадрутском районе, которое автор приводит в правильной форме в числе прозрачных армянских топонимов. Оба села получили свои названия от находящихся вблизи них монастырей».