Почему в Грузии скрывают китайское происхождение хинкали
Грузинская кухня позаимствовала блюда других народов. Об этом пишет в своем «Живом журнале» crusaders1099.
Источник приводит в пример «Лобио», отмечая, что само название является персидским.
А всем известное аджарское хачапури (или пенерли по-гречески) начали готовить еще во времена Османского владычества.
Источник также отмечает, что вкуснейшая «Чурчхела» – это всем известное восточное лакомство «Малбан». У каждого народа «Чурчхела» называется по-своему։
«По-арабски «Малбан», по-персидски «Баслог», по-болгарски «Балсуджук», по-абхазски «Аджьынджьыхуа», по-турецки «Джевизли суджук» (cevizli sucuk)», — пишет источник.
Лидером грузинской кухни считается китайское блюдо Сяо Лонг Бао (小笼). По-грузинси именуется «хинкали».Название «хинкал» явялется аварского происхождения, в грузинском добавлено в конце «И», и получается «хинкалИ».
«Сяо Лун Бао, или Шанхайские пельмени на пару – это традиционные паровые китайские пельмени, чрезвычайно популярное блюдо в городах исторической области Цзяннань (кит. 江南, пиньинь Jiangnan) — Чанчжоу, Ханчжоу, Нанкине, и особенно в Шанхае и Уси. Кстати, именно в Шанхае и были изобретены эти изумительные пельмени», — пишет источник.
Также источник отмечает, что китайское происхождение хинкали подтверждает(Похлебкин Вильям Васильевич — Национальные кухни наших народов) и специалист по истории международных отношений и кулинарии, автор кулинарных книг Вильям Похлёбкин.
Хинкали с периода средневековья распространены среди народов Кавказа и Закавказья и называются пельменями или хинкали.
Источник пишет, что именно поэтому нельзя хинкали называть блюдом грузинской кухни. Хинкали – это блюдо китайской национальной кухни, которое по сей день готовят в Китае.
Блогер отмечает, что западные туристы, которые пробуют в Грузии хинкали, всегда отмечают, что это китайское блюдо, а грузины пытаются им доказать, что это грузинское.